Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 44289  44291 ▶ 

Change log entry 44290
Processed by: richwarm (2012-11-12 02:26:14 UTC)
Comment: << review queue entry 43228 - submitted by 'xiaoxiong' >>
the correct term is 巴哥犬 or just 巴哥

see WP and 百度百科

八哥 is a bird, big difference

Editor: "the" correct term?
Why do you assume there's just one correct term, and how do you determine that it's 巴哥犬?

See 百度百科?
Well, they say 别名:巴哥、八哥、哈叭狗
http://baike.baidu.com/view/104843.htm

"八哥 is a bird, big difference"
That's as logical as saying that 臘腸狗 doesn't mean "dachshund" because 臘腸 means "sausage".

"八哥 is a bird"
You make it sound like 八哥 has only one meaning.
According to your own reference, 八哥(mynah) and 八哥(pug) are homonyms.
Diff:
# - 八哥狗 八哥狗 [ba1 ge1 gou3] /pug (breed of dog)/
# + 巴哥 [ba1 ge1] /pug (breed of dog)/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!