Change log entry 44243 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2012-11-07 21:12:33 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 43142 - submitted by 'ycandau' >> N: 受过箭伤,一听到弓箭声音就害怕的鸟。比喻受过惊吓,遇到一点动静就惶恐不安的人 M: 比喻曾受打擊或驚嚇,心有餘悸,稍有動靜就害怕的人 correct use of the idiom:我们新吃过女人的亏,都是惊弓之鸟,看见女人影子就怕了 |
Diff: |
- 驚弓之鳥 惊弓之鸟 [jing1 gong1 zhi1 niao3] /lit. bird startled by a bowshot (idiom); fig. a frightened person/ + 驚弓之鳥 惊弓之鸟 [jing1 gong1 zhi1 niao3] /lit. a bird startled by the mere twang of a bow (idiom)/fig. sb who frightens easily, due to past experiences/ |