Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 44001  44003 ▶ 

Change log entry 44002
Processed by: goldyn_chyld (2012-10-23 07:37:48 UTC)
Comment: << review queue entry 42862 - submitted by 'richwarm' >>
The "lit." part isn't a very good expression of the literal meaning of the Chinese, and is at best somewhat misleading.
Diff:
- 虛有其表 虚有其表 [xu1 you3 qi2 biao3] /lit. its outside face seems good (idiom); fig. looks impressive but is worthless/not as good as it looks/a reputation with no substance/
+ 虛有其表 虚有其表 [xu1 you3 qi2 biao3] /looks impressive but is worthless (idiom)/not as good as it looks/a reputation with no substance/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!