Change log entry 43758 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2012-09-26 22:33:36 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 42587 - submitted by 'richwarm' >> The original submission was based on the following reference http://www.chineselearner.com/chineseblog/2007/03/blog-post_20.html in which the Chinese title 史上最牛钉子户 is translated as "the Toughest Nail Household in the [sic] history" ! We already have 牛 defined as "awesome". |
Diff: |
- 最牛 最牛 [zui4 niu2] /tough as nails/ |