Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 43697  43699 ▶ 

Change log entry 43698
Processed by: goldyn_chyld (2012-09-17 18:53:33 UTC)
Comment: << review queue entry 42519 - submitted by 'monigeria' >>
http://www.hjenglish.com/q/p20757/

英文“ 鬼压床 ”怎么说?
最佳知识点讲解
Sleep paralysis

and ghost induced (by pressing on you/your bed) hence the name...
http://baike.baidu.com/view/169221.htm

I dont think we have this concept in english....吧.....

Editor: chuang2

Wp: 睡眠瘫痪症(sleep paralysis)又称睡癱、睡眠麻痹,在中国民间也把此类症状叫做“鬼压身”、“鬼压床”。此类症状被医学认为是一种疾病。

鬼压床 --> 2,780,000 verbatim hits
鬼压身 ---> 670,000 verbatim hits
Diff:
# 鬼壓床 鬼压床 [gui3 ya1 chuang1] /Ghost induced sleep paralysis/
+ 鬼壓床 鬼压床 [gui3 ya1 chuang2] /(coll.) sleep paralysis/
+ 鬼壓身 鬼压身 [gui3 ya1 shen1] /see 鬼壓床|鬼压床[gui3 ya1 chuang2]/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!