Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 43635  43637 ▶ 

Change log entry 43636
Processed by: ycandau (2012-09-13 18:00:07 UTC)
Comment: << review queue entry 40504 - submitted by 'ycandau' >>
really a wrong translation.
if you don't understand sb, he is unpredictable; but 捉摸 doesn't mean predict (nor even "guess")
Diff:
- 難以捉摸 难以捉摸 [nan2 yi3 zhuo1 mo1] /hard to predict/
# + 難以捉摸 难以捉摸 [nan2 yi3 zhuo1 mo1] /hard to understand/elusive/enigmatic/
+ 難以捉摸 难以捉摸 [nan2 yi3 zhuo1 mo1] /elusive/hard to pin down/enigmatic/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!