Change log entry 43561 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2012-09-10 12:56:05 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 40200 - submitted by 'yuechu' >> Please disregard my previous message. According to http://baike.baidu.com/view/711493.htm, they are both correct pronunciations. |
Diff: |
- 翹足引領 翘足引领 [qiao4 zu2 yin3 ling3] /waiting expectantly on tiptoes (idiom); to look forward eagerly/to long for/ # + 翹足引領 翘足引领 [qiao2 zu2 yin3 ling3,qiao4 zu2 yin3 ling3] /waiting expectantly on tiptoes (idiom); to look forward eagerly/to long for/ + 翹足引領 翘足引领 [qiao2 zu2 yin3 ling3] /waiting on tiptoes and craning one's neck (idiom)/to look forward eagerly/to long for/also pr. [qiao4 zu2 yin3 ling3]/ |