Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 43385  43387 ▶ 

Change log entry 43386
Processed by: richwarm (2012-08-31 21:42:53 UTC)
Comment: << review queue entry 40454 - submitted by 'ycandau' >>
1) slang, I'm sure you agree

2) I have no special experience here, but it seems this often doesn't directly mean "woman". Honestly asking.

large-breasted
波霸美女
波霸名模

large breasts, boobs (波霸 = boob? bubble?)
平胸也能成波霸
干露露,还是把你的“波霸”藏起来的好!
“中国第一裸模”的干露露,借车展、靠“波霸”,算是出了大名了。

Editor:
- Yes, slang, of course.
- loanword -- from "boobs", according to "Niubi!" by Evelyn Chao.
- "often doesn't directly mean "woman" " -- Yes, it seems we can do without the "big-breasted woman" part of the def

"The idea of the name "boba" (波霸) simply came from the popular leading sex symbol of HK, Amy Yip (葉子楣). 波霸, a nick name of Yip, simply means busty babe. The boba pearls are approximately 7mm to 10mm in diameter, and are usually translucent white or black."
Diff:
- 波霸 波霸 [bo1 ba4] /woman with very large breasts/
# + 波霸 波霸 [bo1 ba4] /(slang) big boobs/big-breasted/big-breasted woman/
+ 波霸 波霸 [bo1 ba4] /(slang) (loanword) big boobs/big-breasted/(coll.) tapioca balls, in 波霸奶茶[bo1 ba4 nai3 cha2]/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!