Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 43230  43232 ▶ 

Change log entry 43231
Processed by: richwarm (2012-08-23 10:15:39 UTC)
Comment: << review queue entry 42176 - submitted by 'xiaoxiong' >>
some formatting

Editor:
[goldyn_chyld] this proverb seems to be written without comma... M has "人怕出名豬怕肥", my 谚语词典 lists it as "人怕出名猪怕壮" or "人怕出名豬怕肥"
I'd have both variants written together, then.
Majority of G hits also list it without the comma.
Diff:
- 人怕出名,豬怕壯 人怕出名,猪怕壮 [ren2 pa4 chu1 ming2 , zhu1 pa4 zhuang4] /Man should fear fame as pigs fear fattening (idiom)./
# + 人怕出名,豬怕壯 人怕出名,猪怕壮 [ren2 pa4 chu1 ming2 , zhu1 pa4 zhuang4] /lit. people fear getting famous like pigs fear fattening up (for the slaughter)/fig. fame has its price/
+ 人怕出名豬怕壯 人怕出名猪怕壮 [ren2 pa4 chu1 ming2 zhu1 pa4 zhuang4] /lit. people fear getting famous like pigs fear fattening up (for the slaughter)/fig. fame has its price/
# - 人怕出名豬怕肥 人怕出名猪怕肥 [ren2 pa4 chu1 ming2 zhu1 pa4 fei2] /lit. people fear getting famous like pigs fear fattening up (for the slaughter)/fig. fame has its price/
# + 人怕出名,豬怕肥 人怕出名,猪怕肥 [ren2 pa4 chu1 ming2 , zhu1 pa4 fei2] /lit. people fear getting famous like pigs fear fattening up (for the slaughter)/fig. fame has its price/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!