Change log entry 43223 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2012-08-23 08:05:23 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 42020 - submitted by 'richwarm' >> Is "lit. pull and fall" supposed to be helpful here? Anyway, I think it's more like "to pull down". That metaphor would be more helpful in understanding the colloquial phrase, too -- "pull down (dismantle) the arrangements" |
Diff: |
- 拉倒 拉倒 [la1 dao3] /lit. pull and fall/(coll.) the deal is off/forget about it!/let it go at that!/ + 拉倒 拉倒 [la1 dao3] /(coll.) the deal is off/forget about it!/let it go at that!/ |