Change log entry 43003 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2012-08-10 22:13:49 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 41752 - submitted by 'xiaoxiong' >> adding simplified + cross reference Editor: My understanding of CEDICT's format is that, in an entry T S [...] /.../ where S is different from T, the S is supposed to be a character designated as a simplified form of T in the post-1949 reforms. (And where there is no simplified equivalent specified, S should be the same as T.) Although Wenlin says 煴(F熅) [yùn] (variant of 熨 yùn 'to iron') I'm not convinced that 煴[yun4] is officially specified as a simplified form of 熅[yun4]. It's not in 简化字总表 ~ http://zh.wikisource.org/zh/%E7%AE%80%E5%8C%96%E5%AD%97%E6%80%BB%E8%A1%A8 And 煴[yun4] seems to be extremely rarely used as a variant of 熨[yun4] in simplified Chinese text ~ e.g. "煴斗" site:.cn 15 results "熨斗" site:.cn About 8,000,000 results It would seem unusual for the designers of simplification to specify a simp variant -- 煴[yun4] -- for another character in the simp character set, 熨[yun4]. If they did, it seems that people don't use it anyway (judging by the Google results quoted above). Is there any other simp character that has a simp variant? |
Diff: |
- 熅 熅 [yun4] /to iron/ # + 熅 煴 [yun4] /variant of 熨[yun4]/ + 熅 熅 [yun4] /variant of 熨[yun4]/ |