Change log entry 42571 | |
---|---|
Processed by: | vermillon (2012-07-23 10:21:19 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 41481 - submitted by 'richwarm' >> It's an oversimplification to say ~ "晒 ... (loanword from English "share")" This modern sense is just as much derived from the meaning "expose to [the sun]" And it doesn't mean "to share *files*" -- it's about sharing one's life, experiences, thoughts 晒,音译自英文 share(分享)。晒客就是一个把自己的生活,经历和心情展示在网上,与他人分享的人群。 这种分享,不为炫耀,不比金钱,只为展示生活,分享快乐。 这种分享,更重要的是网友之间的交流,晒客之间的互动。 就如同在中文里“晒”字的解释:把东西放在阳光下使他干燥,人或物在阳光下吸收光和热,对于晒客们来讲,“晒”也是一个认识自己,并且通过和网友们的交流,听取意见,学习他人的过程。 ---- http://ks.cn.yahoo.com/question/2273123.html N ~ 晒客 [shàikè] 1. noun a person who shares information about himself (herself) on the Internet that might help or entertain people in a certain way |
Diff: |
- 曬 晒 [shai4] /to dry in the sun/to sunbathe/to share files (loan from "share")/ + 曬 晒 [shai4] /(of the sun) to shine on/to bask in (the sunshine)/to dry (clothes, grain etc) in the sun/(fig.) to expose and share (one's experiences and thoughts) on the Web (loanword from "share")/(coll.) to give the cold shoulder to/ - 曬客 晒客 [shai4 ke4] /file sharer/ + 曬客 晒客 [shai4 ke4] /person who shares their experiences and thoughts with others on the Internet/ - 曬友 晒友 [shai4 you3] /file sharer/same as 曬客|晒客[shai4 ke4]/ + 曬友 晒友 [shai4 you3] /see 曬客|晒客[shai4 ke4]/ # constructs ~ - 曬曬 晒晒 [shai4 shai4] /to leave out in the sun/to share files/ - 曬曬太陽 晒晒太阳 [shai4 shai4 tai4 yang2] /to leave out in the sun/to share files/ |