Change log entry 42067 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2012-07-02 13:32:42 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 38661 - submitted by 'alanwatson' >> See my entry for 關卡不只有一道 MoE has: 指事情發展的重要階段。如:「他通過層層關卡,終於申請到出國進修的機 會。」 MoE also has something about the stock market, but despite having been COO of the stockbroking division of a global investment bank, I still can't understand what they are talking about. Editor: ka3 --> qia3 The proposed definition doesn't match the quoted MoE example. N ~ 关卡 [guānqiǎ] 1. 名 在交通要道设立的收税站、检查站或岗哨等。 2. 名 比喻不易通过的难关或人为设置的障碍 过去办营业执照要通过许多道关卡 "hurdle, red tape ... CL:道[dao4]" ~ TP ~ 「巴氏量表」是申請外籍看護和政府長期照顧資源的第一道關卡 The Barthel Index is the first threshold that must be cleared by a family that applies for permission to hire a foreign worker to provide home care, ... My reading of MoE's stock-related definition is that it is just the same thing (a barrier) in another context (technical analysis). When a price rises to a certain level and can't seem to go any higher, that's called a 關卡 (maybe what you'd call a "resistance level"?) M ~ 術語。當股價上升至某一價位時,由於供需關係轉變,導致股價停滯不前,這個敏感價位區稱為「關卡」。 |
Diff: |
- 關卡 关卡 [guan1 ka3] /customs post/tax or road safety inspection station/outpost/ # + 關卡 关卡 [guan1 ka3] /customs post/tax or road safety inspection station/outpost/CL:個|个[ge4]/crucial point in a process/the crux of a problem/CL:道[dao4]/ + 關卡 关卡 [guan1 qia3] /checkpoint (for taxation, security etc)/barrier/hurdle/red tape/CL:個|个[ge4],道[dao4]/Taiwan pr. [guan1 ka3]/ |