| Change log entry 41671 | |
|---|---|
| Processed by: | goldyn_chyld (2012-06-07 13:14:34 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 40699 - submitted by 'richwarm' >> 就是亲爱的们的意思,不过网购的时候千万不要听这个听昏了头,还是要好好考虑才买哦 我就有一次听这个亲们听的就买了个假货。。。 很郁闷的列。。、 祝你好运哦。 http://wenda.tianya.cn/wenda/thread?tid=48358c5e7ff6b715 亲们就是你们的意思,含有亲昵的意味,是一种比较亲昵的称呼,有一点“亲人”、“朋友”的意思,感觉比较亲近,如果放在明星的支持者身上,比如“JM,J亲”(林俊杰的fans)这样,就也有fans的意思了。最早用于粉丝身上是由周笔畅的粉丝“笔亲”所创。 http://baike.baidu.com/view/361084.htm "My followers tell me that I need to keep my hairs on." 亲们告诉我不要鸡冻/保持淡定. http://www.chinavalue.net/MiniBlog/Comment.aspx?Tid=625240 |
| Diff: |
+ 親們 亲们 [qin1 men5] /darlings/fans/followers/short form of 親愛的們|亲爱的们/ |