Change log entry 41574 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2012-05-30 18:53:46 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 39958 - submitted by 'ycandau' >> Originally a mistake of mine. 照罵不誤 is just an instance of the construction 照x不誤. If you don't like the new proposal, we can just erase it. |
Diff: |
- 照罵不誤 照骂不误 [zhao4 ma4 bu4 wu4] /to curse roundly/to abuse profusely/ + 照作不誤 照作不误 [zhao4 zuo4 bu4 wu4] /to do something, never mind the circumstances/ |