Change log entry 41560 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2012-05-29 11:02:59 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 39523 - submitted by 'ycandau' >> suggested by recent mail discussion. dates back to the initial import, must be copied from dicts. I think "to engage in introspection" is terrible English, and the whole thing is rather off. 反省 is smth you essentially do when you have been in the wrong. Editor: Agree with comments about "engage in introspection". That phrase appears in various "sources", including FLTRP, nciku's Comprehensive Chinese-English Dictionary, and ABC. Our whole definition "to engage in introspection; soul-searching" is, in fact, identical to ABC's. |
Diff: |
- 反省 反省 [fan3 xing3] /to engage in introspection/soul-searching/ + 反省 反省 [fan3 xing3] /to reflect upon oneself/to examine one's conscience/to question oneself/to search one's soul/ |