Change log entry 41527 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2012-05-26 18:09:50 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 39774 - submitted by 'ycandau' >> similar to most dicts, but English sounds strange; does not cover it, might be the source of misunderstandings. Examples: N (English mine) 女儿出嫁后,妈妈省心多了。she feels relieved, she is more at peace 不用谢我,莉莉挺让人省心的。she causes no trouble (people are not saved worry, they don't feel *any* worry) others: 哪个女人都不省心 all women are a source of trouble (not "all women are relieved of worry") (I seem to remember that one from 非诚勿扰 II) 不省心的全装修房 (web) |
Diff: |
- 省心 省心 [sheng3 xin1] /to save worry/ + 省心 省心 [sheng3 xin1] /to cause no trouble/to be spared worry/worry-free/ |