Change log entry 41430 | |
---|---|
Processed by: | vermillon (2012-05-22 10:54:56 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 40406 - submitted by 'gael_charpentier' >> http://en.wikipedia.org/wiki/Mandarin_Chinese_profanity#Breasts editor: it's not its general meaning and should be obvious in context. [richwarm] yes -- it's like "pair" in English -- in context, it's obvious what "She has a nice pair!" means |
Diff: |
# - 饅頭 馒头 [man2 tou5] /steamed roll/steamed bun/steamed bread/CL:個|个[ge4]/ # + 饅頭 馒头 [man2 tou5] /steamed roll/steamed bun/steamed bread/breast (slang)/CL:個|个[ge4]/ |