Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 41282  41284 ▶ 

Change log entry 41283
Processed by: richwarm (2012-05-12 00:04:03 UTC)
Comment: << review queue entry 40268 >>
missing trad

Editor: It's incorrect to assume that 伙 isn't a trad character, just because 伙 is used as the simp, and 夥 may be used as the trad. Both 伙 and 夥 are trad characters, variants of each other.

In my Taiwanese EC dictionary, for example, 小伙子 appears in eight entries, such as
> stripling = 小伙子, 年輕人
> whippersnapper = 小伙子
and 小夥子 appears in only one entry.

Google results ~
> "小伙子" site:.tw About 1,950,000 results
> "小夥子" site:.tw About 149,000 results

Also, 小伙子 appears in the (Taiwanese) Dr.eye dictionary but not 小夥子.

The following CEDICT entries document the fact that 夥 and 伙 are variants for the "companion; partner" sense ~
> 伙 伙 [huo3] /meals (abbr. for 伙食[huo3 shi2])/variant of 夥|伙[huo3]/
> 夥 伙 [huo3] /companion/partner/group/classifier for groups of people/to combine/together/

Therefore, we don't require entries for both 小夥子 and 小伙子 as the trad.
Diff:
# - 小伙子 小伙子 [xiao3 huo3 zi5] /young man/young guy/lad/youngster/CL:個|个[ge4]/
# + 小夥子 小伙子 [xiao3 huo3 zi5] /young man/young guy/lad/youngster/CL:個|个[ge4]/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!