Change log entry 41224 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2012-05-07 09:19:33 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 40210 >> Chinese textbook from Taiwan: <a href="http://img231.imagevenue.com/img.php?image=60073_documents_122_365lo.jpg">source</a> Taiwan Ministry of Education: <a href="http://stroke-order.learningweb.moe.edu.tw/advExplain1.do?big5=AEA7">source</a> Editor: quoting richwarm: "The way we indicate Taiwan pronunciation, wherever possible, is in the entries for this *individual characters*, rather than in the entry for the whole word." Hence you'll see the "Taiwan pr. [xi2]" in our entry for 息. |
Diff: |
# 休息 休息 [xiu1 xi5] /rest/to rest/ # 休息 休息 [xiu1 xi5] /rest/to rest/Taiwan pron. [xiu1 xi2]/ |