Change log entry 41079 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2012-04-29 19:08:03 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 39120 - submitted by 'goldyn_chyld' >> This is not in the dicts I guess... from textbook: 美得慌:非常美。 常在形容词后加 “得慌”,表示程度,“非常” 的意思。 “我打心里这么~。” Editor: Yves -- No, I didn't "get [you] wrong." My listing of entries from A wasn't intended as a counter-argument. :-) |
Diff: |
- 慌 慌 [huang1] /to get panicky/to lose one's head/ # + 慌 慌 [huang1] /to get panicky/to lose one's head/(often used after an adjective with 得) extremely/ + 慌 慌 [huang1] /to get panicky/to lose one's head/(coll.) (after 得) unbearably/terribly/ |