Change log entry 40676 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2012-04-01 16:56:45 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 38980 - submitted by 'ycandau' >> 1,490,000 from Web discussions and examples, it is clear that this expression arguably means the first, but is used a lot for the last. 正反两派拳脚相向 两商户言语不和拳脚相向一伤一赔 医生救活新生儿反遭家属拳脚相向相关视频 |
Diff: |
+ 拳腳相向 拳脚相向 [quan2 jiao3 xiang1 xiang4] /to square off/to exchange blows/to rain blows on sb/ |