Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 4056  4058 ▶ 

Change log entry 4057
Processed by: miles (2008-06-21 17:16:57 UTC)
Comment: << review queue entry 3671 >>
Diff:
- 精神 精神 [jing1 shen2] /vigor/vitality/drive/spiritual/mental/psychological/
+ 精神 精神 [jing1 shen2] /spirit/mind/consciousness/thought/mental/psychological/essence/gist/
+ 精神 精神 [jing1 shen5] /vigor/vitality/drive/spiritual/
- 精神分裂症 精神分裂症 [jing1 shen2 fen1 lie4 zheng4] /schizophrenia/
+ 精神分裂症 精神分裂症 [jing1 shen2 fen1 lie4 zheng4] /schizophrenia/split personality/
+ 精神衰弱 精神衰弱 [jing1 shen2 shuai1 ruo4] /psychasthenia/obsessive-compulsive disorder/
+ 精神抖擻 精神抖擞 [jing1 shen2 dou3 sou3] /spirit trembling with excitement (成语 saw) enthusiasm/elan/
+ 團隊精神 团队精神 [tuan2 dui4 jing1 shen2] /group mentality/collectivism/
+ 龍馬精神 龙马精神 [long2 ma3 jing1 shen2] /old but still full of vitality (成语 saw)/
+ 奧林匹克精神 奥林匹克精神 [Ao4 lin2 pi3 ke4 jing1 shen2] /Olympic spirit/
+ 精神療法 精神疗法 [jing1 shen2 liao2 fa3] /psychotherapy/mental health treatment/
+ 精神滿腹 精神满腹 [jing1 shen2 man3 fu4] /full of wisdom (成语 saw); astute and widely experienced/
- 午覺 午觉 [wu3 jiao4] /(v) nap/
+ 午覺 午觉 [wu3 jiao4] /siesta/afternoon nap/
+ 精神百倍 精神百倍 [jing1 shen2 bai3 bei4] /lit. vitality a hundredfold (成语 saw); refreshed/one's vigor thoroughly restored/
- 懷錶 怀表 [huai2 biao3] /a pocket watch/
+ 懷錶 怀表 [huai2 biao3] /pocket watch/
- 懷恨 怀恨 [huai2 hen4] /to nurse hatred/
+ 懷恨 怀恨 [huai2 hen4] /to nurse hatred/to harbor a grudge/spiteful/
+ 懷妊 怀妊 [huai2 ren4] /gestation/pregnancy/
+ 懲前毖後 惩前毖后 [cheng2 qian2 bi4 hou4] /lit. to punish those before to prevent those after (成语 saw); to criticize former mistakes firmly to prevent them happening again/
+ 小懲大誡 小惩大诫 [xiao3 cheng2 da4 jie4] /lit. to punish a little to prevent a lot (成语 saw); to criticize former mistakes firmly to prevent large scale repetition/
+ 重蹈覆轍 重蹈覆辙 [chong2 dao4 fu4 zhe2] /to follow the track of an overturned cart (成语 saw); to repeat a disastrous policy/
+ 既往不咎 既往不咎 [ji4 wang3 bu4 jiu4] /to forget and not bear recriminations (成语 saw); to let bygones be bygones/There is no point in crying over spilt milk./
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!