Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 40559  40561 ▶ 

Change log entry 40560
Processed by: richwarm (2012-03-23 02:29:25 UTC)
Comment: << review queue entry 39600 - submitted by 'fengli' >>
Minor suggestion, I don't see how including "health preservation" improves
the definition.

Editor: 1) I think "to keep fit" is a bit off -- you exercise to keep fit, but 养生 is a broader concept

2) 养生 is not necessarily about looking after one's *own* health: 长年从事中医养生学研究

3) curing cracking 养生开裂
curing of the mortar 砂浆养生
pavement curing 路面养生

4) to raise (a child or animal) ~
Soon the adopted child became very fond of her adoptive parents.
不久这个被收养的孩子非常喜欢她的养生父母。

与养生父母断绝关系

nciku ~ 2. 动 畜养动物
老人爱养生,又是猫又是狗的。
Diff:
- 養生 养生 [yang3 sheng1] /to look after one's health/to keep fit/maintaining good health/health preservation/
# + 養生 养生 [yang3 sheng1] /to look after one's health/to keep fit/maintaining good health/
+ 養生 养生 [yang3 sheng1] /to maintain good health/to raise a child or animal/curing (of concrete etc)/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!