Change log entry 40516 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2012-03-15 20:08:23 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 39497 - submitted by 'goldyn_chyld' >> i don't think "night melody" is needed here...? Editor: I think it's just a gratuitous literal translation, which anyone can do for himself by looking up the two individual characters. I prefer to get straight to the meaning in this case -- where the tag is almost unnecessary -- and add (music) at the *end*, just to confirm that this isn't the rarer, visual arts sense of "nocturne". |
Diff: |
- 夜曲 夜曲 [ye4 qu3] /night melody, nocturne/ # + 夜曲 夜曲 [ye4 qu3] /(music) nocturne/ + 夜曲 夜曲 [ye4 qu3] /nocturne (music)/ |