Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 40252  40254 ▶ 

Change log entry 40253
Processed by: vermillon (2012-02-20 07:49:25 UTC)
Comment: << review queue entry 39167 - submitted by 'fengli' >>
Why are spellings that indicate taiwanese accents being put in the dictionary?
My probably incorrect understanding of this is, doing this is the equivalent of
an English dictionary writing:

/Melbourne/(Australian pr.) Melbun/
editor: yes, your understanding of this is incorrect.
Diff:
# - 暫 暂 [zan4] /temporary/Taiwan pr. [zhan4]/
# + 暫 暂 [zan4] /temporary/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!