Change log entry 40251 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2012-02-20 03:04:56 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 39164 - submitted by 'ycandau' >> an unspecific word. Having only "telescope" in dicts leads to: "He raked the horizon with a telescope.他用望远镜扫视地平线。 " (very unlikely) "With the aid of a telescope a ship could be made out on the horizon. 借助望远镜可以看出在地平线上有一只船。" (even more so.) =================== "啊,这帮家伙竟然敢使用望远镜偷窥我们,简直不要命了!" I think it's a time-honoured tradition to spy on girls with binoculars, not telescopes. Or else, what will this world come to? Editor: :-) Yes, I suppose so. Also, ABC and Dr.eye both have "binoculars" in their definition, and F mentions ~ 剧场用小望远镜 = opera glasses which would seem unlikely, if 望远镜 were necessarily a single-tubed scope. I also found the following example ~ Each of the Viking series of night vision binoculars are similar yet different. 每一个维京系列夜视望远镜看似相似,但却个个不同的。 |
Diff: |
- 望遠鏡 望远镜 [wang4 yuan3 jing4] /telescope/CL:付[fu4],副[fu4],部[bu4]/ + 望遠鏡 望远镜 [wang4 yuan3 jing4] /binoculars/telescope/CL:付[fu4],副[fu4],部[bu4]/ |