Change log entry 40007 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2012-02-05 17:21:53 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 37599 - submitted by 'richwarm' >> Unlike 阿姨, it's not used to refer to an actual uncle, according to Chinesepod, Z and M. Editor: well Chinesepod is wrong. And this is not even a rare use. As to Z and M, I think they don't mention it because it's so evident to them (a construct). |
Diff: |
- 大叔 大叔 [da4 shu1] /uncle/ # + 大叔 大叔 [da4 shu1] /uncle (term used to address a man about the age of one's father, who is not a family member)/ + 大叔 大叔 [da4 shu1] /eldest of father's younger brothers/uncle (term used to address a man about the age of one's father/ |