Change log entry 40006 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2012-02-05 17:12:57 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 38350 - submitted by 'fengli' >> I am not sure exactly how this word is best amended, but the current definition does not reflect its meaning in the following example constructs: 碳考 碳燒烤 I have seen this word used in a few restaurants, and google confirms it seems to be reasonably common to use it in this way. Perhaps someone has a better way to amend the dictionary entry to reflect this usage? Editor: yes, I have a better way. It's to reject the change. And when you meet 碳燒烤, tell them it's written 炭燒烤, because 碳 is a character that has been invented specially to designate the chemical element C. |
Diff: |
# - 碳 碳 [tan4] /carbon (chemistry)/ # + 碳 碳 [tan4] /carbon (chemistry/char grilled/ |