Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 39990  39992 ▶ 

Change log entry 39991
Processed by: ycandau (2012-02-04 20:11:17 UTC)
Comment: << review queue entry 38172 - submitted by 'jbradfor' >>
Based on google image search and on baidu (e.g.
http://baike.baidu.com/view/150011.htm?func=retitle).

Plus, makes more sense that 片 is for thin slices, although I
wouldn't take "logic" as proof of anything related to Chinese
(or English, for that matter....)

Editor: I simply say 薯片
Diff:
- 炸土豆片 炸土豆片 [zha2 tu3 dou4 pian4] /french fries/fried potato/
+ 炸土豆片 炸土豆片 [zha2 tu3 dou4 pian4] /potato chips/crisps/fried potato/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!