Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 39799  39801 ▶ 

Change log entry 39800
Processed by: vermillon (2012-01-27 12:27:23 UTC)
Comment: << review queue entry 38436 - submitted by 'alanwatson' >>
shai3 is the only pronunciation I have ever heard or been taught, although I
don't know whether this is specific to Taiwan. MoE in one place says this is a
confusion 此詞常混同「色子」一詞之音,讀為ㄕㄞˇ ˙ㄗ but elsewhere gives
tou2 as 讀音 and shai3 as 語音
editor:[ycandau] see change log 22324
Diff:
= 骰 骰 [tou2] /dice/
# + 骰 骰 [tou2] /dice/also pr. [shai3]/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!