Change log entry 39597 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2012-01-16 08:38:44 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 37961 - submitted by 'ycandau' >> Editor: A couple of examples ~ 除了要應付複雜的政治環境,當一個單身的「女主人」還得防著醉翁之意不在酒的登徒子。 Besides having to cope with the intricate world of politics, as a single woman she also had to figure out how to fend off potential unwanted attention from guests. 「男女互相喜歡,想要向對方表達,這是一件很自然的事,」擁有交通大學理工科博士高學歷的林先生 說:「但台灣社會並不鼓勵搭訕文化,通常認為男的搭訕就是好色的『登徒子』,而女的搭訕就會被認 為是不害臊的『花痴』。」他以法國的兩性文化來比擬,「法國女孩的邏輯是,男生在路上看到心儀的 女孩該勇於搭訕,這樣才算有禮貌。若把台灣粗糙的兩性文化改良成法國那種包容浪漫情歌、情詩的開 放社會,這類婚友活動就會顯得更有意義了。」 Mr. Lin, who holds a PhD in engineering from National Chiao Tung University, opines: "When a guy or girl sees an attractive stranger on the street, it is perfectly natural for them to want to tell the other person how they feel, but Taiwanese culture doesn't encourage people to chat up strangers. A guy who does that is considered a sex fiend, and if a girl did it she'd be regarded as loose. In France, on the other hand, the girls feel that if a guy sees a good-looking girl, it's only polite of him to get up the courage to start a conversation. Male-female relations in Taiwan are miserable. If we could allow ourselves to be romantic like the French, singles activities in Taiwan would be a lot more meaningful." Ah, yes, those romantic French people ... :-) |
Diff: |
# 登徒子 登徒子 [Deng1 tu2 Zi3] /Dengtu Zi, famous character of a lecher/lecher/skirt-chaser/ + 登徒子 登徒子 [Deng1 tu2 Zi3] /Dengtu Zi, famous lecherous character/lecher/skirt-chaser/ |