Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 39580  39582 ▶ 

Change log entry 39581
Processed by: richwarm (2012-01-15 21:23:52 UTC)
Comment: << review queue entry 38342 - submitted by 'goldyn_chyld' >>
replace ; with /

2nd entry needs pinyin + wrong syntax?

Editor: Easier to keep things in sync if we keep the definition in just one entry.
Software should make it easy to link to the complete entry.
Diff:
- 守株待兔 守株待兔 [shou3 zhu1 dai4 tu4] /lit. to guard a tree-stump waiting for rabbits (idiom); to wait idly for opportunities/to trust to chance rather than show initiative/
# Editor: added a comma after "stump"
+ 守株待兔 守株待兔 [shou3 zhu1 dai4 tu4] /lit. to guard a tree-stump, waiting for rabbits (idiom)/to wait idly for opportunities/to trust to chance rather than show initiative/
 
- 守株緣木 守株缘木 [shou3 zhu1 yuan2 mu4] /to guard a tree-stump waiting for rabbits and climb a tree to catch fish (idiom); without any practical course of action/abbr. of 守株待兔,緣木求魚|守株待兔,缘木求鱼/
+ 守株緣木 守株缘木 [shou3 zhu1 yuan2 mu4] /abbr. for 守株待兔,緣木求魚|守株待兔,缘木求鱼[shou3 zhu1 dai4 tu4 , yuan2 mu4 qiu2 yu2]/
# Editor: Added the following ~
- 守株待兔,緣木求魚 守株待兔,缘木求鱼 [shou3 zhu1 dai4 tu4 , yuan2 mu4 qiu2 yu2] /to guard a tree-stump waiting for rabbits and climb a tree to catch fish (idiom); without any practical course of action/
# Editor: added two commas in the def
+ 守株待兔,緣木求魚 守株待兔,缘木求鱼 [shou3 zhu1 dai4 tu4 , yuan2 mu4 qiu2 yu2] /to guard a tree-stump, waiting for rabbits, and climb a tree to catch fish (idiom); without any practical course of action/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!