Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 39572  39574 ▶ 

Change log entry 39573
Processed by: ycandau (2012-01-15 17:01:27 UTC)
Comment: << review queue entry 37078 - submitted by 'richwarm' >>
I think "handsome boy", at least, is based on a misreading of Z.
Ross wrote of that batch "I really feel that these are half-baked
definitions, I efflagitate
you to censure them"
M ~
1 駿馬
2 年幼而聰慧的孩子

I don't think 駿馬 is just any old steed -- maybe we should fix our
def of 駿馬 too
Diff:
- 龍駒 龙驹 [long2 ju1] /steed/great scholar/handsome boy/
# + 龍駒 龙驹 [long2 ju1] /steed/great scholar/handsome boy/
# Editor: well, really no other way to say it
+ 龍駒 龙驹 [long2 ju1] /fine horse/brilliant young man/
 
# Editor: well, a steed is not any old horse. Anyway...
# = 駿馬 骏马 [jun4 ma3] /steed/
- 駿馬 骏马 [jun4 ma3] /steed/
+ 駿馬 骏马 [jun4 ma3] /fine horse/steed/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!