Change log entry 39567 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2012-01-15 16:43:21 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 37281 - submitted by 'richwarm' >> 1) http://en.wikipedia.org/wiki/Mo_lei_tau 2) Example ~ “无厘头”文化出现在上世纪90年代,随着电影《大话西游》 被青年一代推崇而逐 渐流行,并且一度登堂人室,成为学界关注、承认的文化现象 3) BD ~ adj.1mo lei tau; with nonsensical humor adj.1形容一种莫名奇妙 的幽默,通常通过故意 将一些毫无联系的事物或现象组合,并用夸张,讽刺和自嘲等手段达到喜剧 效果 例句用法 ----http://www.lwlm.com/shehuiwenhua/201011/477066.htm |
Diff: |
# 無厘頭 无厘头 [wu2 li2 tou2] /silly talk or "mo lei tau" (Cantonese), escapist genre of humor which uses inconguous juxtapositions, exaggeration, non-sequiturs, rapid banter, slang, word-play and self-mockery, emerging from Hong Kong late in the 20th century/ + 無厘頭 无厘头 [wu2 li2 tou2] /silly talk or "mo lei tau" (Cantonese), genre of humor emerging from Hong Kong late in the 20th century/ |