Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 39547  39549 ▶ 

Change log entry 39548
Processed by: richwarm (2012-01-14 20:56:34 UTC)
Comment: << review queue entry 37810 - submitted by 'richwarm' >>
我们被家一大半的房子给炮火毁了。正房不能住人。我跟他住在花厅里。

Editor: That was from the original 《小城之春》of 1948.
Here's how it went in the remake (2002):
戴:那就先到花厅去。我和玉纹住在那里。
章:你们住在花厅?听起来蛮诗意的。
戴:哪里!你知道,战争的时候我们逃难到苏州,有个亲戚在那里。
回来一看,一塌糊涂。老黄迷信,说得住花厅,结果住住倒也习惯了。
Diff:
# 花廳 花厅 [hua1 ting1] /drawing room (generally built in a garden, or between courtyards, of a large residence)/
+ 花廳 花厅 [hua1 ting1] /reception pavilion (generally part of a large residence, and often built in a garden)/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!