Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 39537  39539 ▶ 

Change log entry 39538
Processed by: ycandau (2012-01-14 18:28:30 UTC)
Comment: << review queue entry 38256 - submitted by 'cchase' >>
eg 中國貓熊野放計畫,昨天邁出第一步。六頭圈養長大的貓熊,從牠們出生
長大的成都貓熊基地,被載送到四川

actually they are a kind of 熊 not a kind of 貓

Editor: this is hardly the question. 黄鼠狼 is not a kind of wolf.
The origin of the word is debatable. Wp quotes
1935年出版的《中华大字典》「熊」之(三):「熊貓,獸名,似貓而善升木。
」從所附熊貓圖看,指的是小熊貓。....
which could be an explanation: western fashion, the name "panda" was
extended from the red panda to the giant panda, although the first is catlike and
the second not.

Anyway: the word is used in PRC as well as Taiwan, but a minority in both
places (I'm basing this on G-hits, dicts, personal experience and directly asking
a Tw born-and-bred); it is also used by scientists (pedants).
When I was young, giant panda was NOT classified among Ursidae, if I
remember correctly; maybe we'll wait until the next change in taxonomy to
argue about the logic of the name :-)
Diff:
# 貓熊 猫熊 [mao1 xiong2] /panda (Taiwanese term)/CL:隻|只[zhi1],頭|头[tou2]/
+ 貓熊 猫熊 [mao1 xiong2] /see 熊貓|熊猫[xiong2 mao1]/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!