Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 39044  39046 ▶ 

Change log entry 39045
Processed by: ycandau (2011-12-30 16:05:30 UTC)
Comment: << review queue entry 36511 - submitted by 'richwarm' >>
I think 综观 is almost always used as a verb.

And "comprehensive survey" suggests that one is considering
every small detail of the situation, whereas I think that 综观 is
generally about looking at "the big picture," ignoring small
details.

J examples ~

退后一步综观人生大局,你会发现祝福往往穿著苦难的外衣。

综观一系列运动的要求,可以归纳为四个方面:一、语言的共同
化;二、文体的口语化;三、文字的简便化;四、注音的字母
化。

综观市民对李国能一年半来的评分趋势...
Diff:
- 綜觀 综观 [zong1 guan1] /comprehensive survey/
+ 綜觀 综观 [zong1 guan1] /to take a broad view of sth/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!