Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 3895  3897 ▶ 

Change log entry 3896
Processed by: miles (2008-06-11 21:53:01 UTC)
Diff:
- 嘉峪關城 嘉峪关城 [Jia1 yu4 guan1 cheng2] /Jiayuguan, city in the Gansu corridor/Ming dynasty military fort, the western end of the Great Wall/
+ 嘉峪關城 嘉峪关城 [Jia1 yu4 guan1 cheng2] /Jiayuguan fort in the Gansu corridor/Ming dynasty military fort, the western end of the Great Wall/
+ 關城 关城 [guan1 cheng2] /defensive fort over border post/
+ 關塞 关塞 [guan1 sai4] /border fort, esp. defending narrow valley/
+ 內城 内城 [nei4 cheng2] /inner castle/donjon/
+ 礦產資源 矿产资源 [kuang4 chan3 zi1 yuan2] /mineral resources/
+ 西端 西端 [xi1 duan1] /Western extremity/
+ 鉅防 钜防 [ju4 fang2] /iron defense/defensive gate or wall (refers to the Great Wall)/
+ 防門 防门 [fang2 men2] /defensive gate/
+ 隘谷 隘谷 [ai4 gu3] /ravine/canyon/V-shaped river valley with steep sides/
- 黑山 黑山 [hei1 shan1] /Montenegro/
+ 黑山 黑山 [Hei1 shan1] /Montenegro/
+ 黑山 黑山 [hei1 shan1] /black mountain/
- 黃土高原 黄土高原 [huang2 tu3 gao1 yuan2] /Loess Plateau/
+ 黃土高原 黄土高原 [huang2 tu3 gao1 yuan2] /loess plateau of northwest China/
+ 塬 塬 [yuan2] /plateau, esp. loess plateau of northwest China/same as 黃土高原|黄土高原/
+ 塬地 塬地 [yuan2 di4] /fertile arable soil of loess plateau/
+ 曹靖華 曹靖华 [Cao2 Jing4 hua2] /Cao Jinghua (1897-1987), translator from Russian, professor of Beijing University and essayist/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!