Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 38838  38840 ▶ 

Change log entry 38839
Processed by: ycandau (2011-12-22 19:00:32 GMT)
Comment: << review queue entry 37185 - submitted by 'ycandau' >>
well, it's hard to explain. It's used only in certain kinds of
expressions. Like in English you have "town" or "city" but you
will say *urban* culture
Diff:
# 市井 市井 [shi4 jing3] /marketplace/town/
# Richard's def. Sounds good
+ 市井 市井 [shi4 jing3] /marketplace/town/the street (urban milieu)/the haunts of the common people/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!