Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 38803  38805 ▶ 

Change log entry 38804
Processed by: ycandau (2011-12-20 19:40:35 GMT)
Comment: << review queue entry 37614 - submitted by 'richwarm' >>
## segment 9 / 10
<< resubmitted review queue entry 35786 - submitted by 'qinyu'
>>

Editor: I find it as such in scholarly papers.
Why is Western TCM so fond of using gibberish English? I think
they do it on purpose.
Diff:
# 三拗湯 三拗汤 [san1 ao4 tang1] /rough and ready three decoction (Chinese medicine)/
+ 三拗湯 三拗汤 [san1 ao4 tang1] /san'ao decoction (TCM)/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!