Change log entry 38792 | |
---|---|
Processed by: | vermillon (2011-12-20 10:27:13 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 37762 - submitted by 'richwarm' >> "macromedia" is not an English word. "Macromedia" (the brand) is not written as 大媒体 in Chinese, it seems. 大媒体 is often seen in contexts such as 韩国各大媒体滚动播报金正日逝世 But there, I think it is a construct ~ 各 + 大 + 媒体. So, this entry seems to be useless and misleading. |
Diff: |
- 大媒體 大媒体 [da4 mei2 ti3] /macromedia/ |