Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 38791  38793 ▶ 

Change log entry 38792
Processed by: vermillon (2011-12-20 10:27:13 GMT)
Comment: << review queue entry 37762 - submitted by 'richwarm' >>
"macromedia" is not an English word.
"Macromedia" (the brand) is not written as 大媒体 in Chinese, it seems.
大媒体 is often seen in contexts such as
韩国各大媒体滚动播报金正日逝世
But there, I think it is a construct ~ 各 + 大 + 媒体.
So, this entry seems to be useless and misleading.
Diff:
- 大媒體 大媒体 [da4 mei2 ti3] /macromedia/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!