Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 38741  38743 ▶ 

Change log entry 38742
Processed by: ycandau (2011-12-17 12:21:04 GMT)
Comment: << review queue entry 37489 - submitted by 'fengli' >>
I am currently listing and reviewing Starcraft (the game)
terminology, so I can
start watching youtube "casts" online. I am thinking it would be
useful if this
terminology would be in cc-cedict.

Please comment as to if such entries would be desirable, as I
have no
interest in making the effort if they are all going to be rejected.

One more sample word to follow.

Editor: it has always astonished me that people apparently want
to learn Chinese in order to discuss baseball or video games.
This sounds to me like a typical American attitude, totally blind to
the existence of different cultures.
But anyway, trahit quemque sua voluptas, OK

This has given rise to some discussion among editors, but the
general feeling is that in this day and age, someone wondering
what 星海争霸 may be will find the answer easily. No need of a
dict for that.
Editors will concentrate on linguistic aspects, and on the
Chinese culture in general; because that is where the challenge
is, for the target users
Diff:
# 星海爭霸 星海争霸 [xing1 hai3 zheng1 ba4] /Starcraft (computer game)/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!