Change log entry 38578 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2011-12-06 18:12:41 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 37039 - submitted by 'ycandau' >> I am not saying that the English are perfect equivalents of the Chinese. Dicts seem to say mostly that 窃笑 is smth unpleasant, like 譏笑; as to titter, that's an English word for which I am not even sure there is smth vaguely alike in Chinese. |
Diff: |
+ 竊笑 窃笑 [qie4 xiao4] /to snigger/to titter/ |