Change log entry 38530 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2011-12-02 19:07:41 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 37028 - submitted by 'richwarm' >> I think we should give a verb sense -- one which takes into account examples like ~ 看见别人打麻将,他就馋得手发痒。 哎呀,现在零食的广告和包装都那么诱人,我看了就馋。 里面的食物单看描写,就让我馋得直流口水。 Editor: Yves' suggestion is better. |
Diff: |
- 饞 馋 [chan2] /gluttonous/greedy/ # + 饞 馋 [chan2] /gluttonous/greedy/to feel a desire for/ + 饞 馋 [chan2] /gluttonous/greedy/to have a craving/ |