Change log entry 38435 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2011-11-25 18:10:58 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 37188 - submitted by 'vermillon' >> "放在句首,表示將發議論。"(古漢語常用字字典) Editor: by all means. Chinese dicts often say 無意 or 不必翻譯 of such words. |
Diff: |
- 夫 夫 [fu2] /(classical) this, that/he, she, they/(exclamatory final particle)/(initial particle, no meaning)/ + 夫 夫 [fu2] /(classical) this, that/he, she, they/(exclamatory final particle)/(initial particle, introduces an opinion)/ |