Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 3835  3837 ▶ 

Change log entry 3836
Processed by: miles (2008-06-09 07:11:45 UTC)
Comment: << review queue entry 4229 >>
http://en.wikipedia.org/wiki/Jiang_Ziya
Diff:
+ 薑子牙 姜子牙 [Jiang1 Zi3 ya2] /Jiang Ziya (late Shang dynasty, c. 1100 BC), partly mythical sage adviser of King Wen of Zhou 周文王, purported author of military classic Six secret teachings 六韜|六韬/also called 薑太公|姜太公/
+ 薑太公 姜太公 [Jiang1 tai4 gong1] /Jiang Ziya 薑子牙|姜子牙 (late Shang dynasty, c. 1100 BC), partly mythical sage adviser of King Wen of Zhou 周文王, purported author of military classic Six secret teachings 六韜|六韬/also called 薑太公|姜太公/
+ 六韜 六韬 [liu4 tao1] /Six secret teachings, military classic attributed to Jiang Ziya 薑子牙|姜子牙, adviser of King Wen of Zhou 周文王/
- 周文王 周文王 [Zhou1 Wen2 Wang2] /King Wen of Zhou state (c.1152-1056 BC), reigned 1099–1050 BC as king of Zhou state, leading figure in building the subsequent Western Zhou dynasty, father of King Wu of Zhou 周武王 the first Zhou dynasty king/
+ 周文王 周文王 [Zhou1 Wen2 Wang2] /King Wen of Zhou state (c. 1152-1056 BC), reigned c. 1099–1056 BC as king of Zhou state, leading figure in building the subsequent Western Zhou dynasty, father of King Wu of Zhou 周武王 the first Zhou dynasty king/
+ 薑太公釣魚,願者上鉤 姜太公钓鱼,愿者上钩 [Jiang1 tai4 gong1 diao4 yu2 , yuan4 zhe3 shang4 gou1] /Jiang Ziya is fishing, if you want it, take the hook (成语 saw, refers to early sage 薑子牙|姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose/
+ 太公釣魚,願者上鉤 太公钓鱼,愿者上钩 [tai4 gong1 diao4 yu2 , yuan4 zhe3 shang4 gou1] /Jiang Ziya is fishing, if you want take the hook (成语 saw, refers to early sage 薑子牙|姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose/
- 謀財害命 谋财害命 [mou2 cai2 hai4 ming4] /homocide/
+ 謀財害命 谋财害命 [mou2 cai2 hai4 ming4] /to plot and kill sb for his property (成语 saw); to murder for money/
+ 謀略 谋略 [mou2 lu:e4] /stratagem/to plot/
+ 無異 无异 [wu2 yi4] /nothing other than/to differ in no way from/the same as/to amount to/
- 火上加油 火上加油 [huo3 shang4 jia1 you2] /to add oil to the fire/fig. to aggravate a situation/to enrage people and make matters worse/
+ 火上加油 火上加油 [huo3 shang4 jia1 you2] /to add oil to the fire (成语 saw); fig. to aggravate a situation/to enrage people and make matters worse/
+ 謀臣 谋臣 [mou2 chen2] /imperial strategic adviser/expert on strategy/
+ 謀臣猛將 谋臣猛将 [mou2 chen2 meng3 jiang4] /strategic experts and powerful generals (成语 saw)/
+ 謀臣武將 谋臣武将 [mou2 chen2 wu3 jiang4] /strategic experts and powerful generals (成语 saw)/
+ 謀臣如雨 谋臣如雨 [mou2 chen2 ru2 yu3] /strategic experts as thick as rain (成语 saw); no shortage of advisers on strategy/
+ 謀反 谋反 [mou2 fan3] /to plot a rebellion/to conspire against the state/
+ 謀害 谋害 [mou2 hai4] /to conspire to murder/to plot against sb's life/
+ 謀計 谋计 [mou2 ji4] /stratagem/scheme/
+ 謀慮 谋虑 [mou2 lu:4] /to plan and consider/to reflect on one's best strategy/
+ 謀面 谋面 [mou2 mian4] /to meet/
- 謀求 谋求 [mou2 qiu2] /seek/strive for/
+ 謀求 谋求 [mou2 qiu2] /to seek/to strive for/
- 謀取 谋取 [mou2 qu3] /try to gain/seek/obtain/
+ 謀取 谋取 [mou2 qu3] /try to gain/to seek/to strive for/to obtain/
- 謀殺 谋杀 [mou2 sha1] /murder/
+ 謀殺 谋杀 [mou2 sha1] /murder/premeditated murder/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!