Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 38238  38240 ▶ 

Change log entry 38239
Processed by: ycandau (2011-11-11 18:31:38 GMT)
Comment: << review queue entry 35475 - submitted by 'richwarm' >>
Submitted to me by email from kevinmccready

Editor: well, it's a construct. I am admitting it because it helps illustrate this sense: 甩在后头, 甩在身后. And it's common in sports.
Why on a walk?
It has that first sense, f.i. when angling or losing a bad habit
Diff:
# 甩遠 甩远 [shuai3 yuan3] /to leave sb far behind (on a walk)/
+ 甩遠 甩远 [shuai3 yuan3] /to cast far from oneself/to leave sb far behind/to outdistance/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!