Change log entry 38159 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2011-11-07 18:44:01 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 34912 - submitted by 'albert' >> I'd be happy for a better English translation of that. I've only heard it in Chinese so I don't really know what a good translation would be. I was told it means 无奸 恶的人不会做商人 Editor: the jury is still out on this one. In the meantime I am getting it into the dict. |
Diff: |
+ 無奸不商 无奸不商 [wu2 jian1 bu4 shang1] /all businessmen are evil (idiom)/ |