Change log entry 37840 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2011-10-25 20:47:28 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 36427 - submitted by 'xuanhan318' >> ragged is about worn clothing and the better Chinese for it should be: po4 yi1 lan4 shan1 破衣烂衫 or rather yi1 shan1 lan2 lv3 衣衫褴褛. po4 lan4 in Chinese refers to anything unwanted and thrown away including clothes |
Diff: |
- 破爛 破烂 [po4 lan4] /ragged/ # + 破爛 破烂 [po4 lan4] /rubbish/poor quality goods/ + 破爛 破烂 [po4 lan4] /worn-out/rotten/dilapidated/tattered/ragged/rubbish/junk/ |